- What kinds of learning opportunities does the mentor provide to expose you to new learning?
Although it hasn’t actually happened yet, Señora Galliford has offered to set up a meeting between me and one of her native Spanish speaking contacts. This will allow me to work with different dialects in real life. I try to do work with as many different dialects as possible, but most online ones that I have found are Columbian, or occasionally from Spain, which is extremely challenging to understand at this point in my Spanish career. People from Spain use an entirely new pronoun when talking about a group of people with yourself included (similar to the English we). This would be fine, except every word that comes after we, is also altered because of the context. Basically, at this skill level, I should keep my distance from that specific dialect, to avoid confusing them. Señora Galliford has a few contacts, so she will try to find one who is available from a new country, who I may be able to have a conversation with over the phone.
2. What kinds of learning opportunities exist to reinforce new learning?
Señora Galliford is a Spanish teacher, therefore she has access to lots of resources that I can use, that would otherwise be unavailable. I have been working on a few of the grade 11 units, through worksheets and online notes. I also have access to the school’s textbooks if needed. Finally, I have been watching TV shows on Netflix that are bilingual, to work on my project while watching television. This serves as a reinforcement for the Spanish skills I have.
3. What kinds of opportunities exist that might accelerate learning?
In-depth is a project by choice. I decided to study the Spanish language because of a passion that I have, therefore I am motivated to work on it more frequently, and with more focus. I have been working at a seven hours a week speed, and have been extremely productive. I am right on the schedule that I set out for myself, which is fast paced and independent. This allows me to learn as I wish to.
4. When you get together what do you talk about?
At our meetings, we usually start editing my blog post right away. Once that is complete, I ask some of my questions which I have collected through the past week or two, if we can’t meet twice for whatever reason. She answers my questions to the best of her ability, and then we turn to what I have been learning about. If there are any resources that Señora Galliford has on the topic which I am studying on Rosetta Stone, she shares them with me. Then, we usually part ways, unless either of us has more questions.
5. What is going particularly well in your mentoring relationship right now?
We have almost the same schedule, so its been super easy for Señora Galliford and I to meet on a regular basis. Unfortunately my Musical theatre schedule is changing pretty soon, so we might struggle to find a time to meet, but we will make it work.
6. What are you learning about one another?
I have learnt quite a bit about Señora Galliford’s experience speaking Spanish. She mentioned her first trip to Mexico as the designated Spanish speaker, and how she has met some friends who she practices her Spanish with. It is interesting to hear about her experiences, because they are hopefully very similar to what mine will be like. I intend to use my Spanish in my day to day life, like I already do, once I graduate. Perhaps I will work with the language in my career, or I might have a close friend who speaks Spanish. On the other hand, Señora Galliford is learning more about my work ethic. I am passionate and devoted to this project, and I think she is seeing that. Last year, in Spanish nine I wasn’t really given the opportunity to shine. Hopefully now that she knows how I work, she will allow me more opportunities in my future learning process with this amazing language.
Over spring break, I didn’t have much time to dedicate towards in-depth, but I did finish working on unit three, and did a couple of other activities including some Duolingo, and studyspanish.com. I also started the second research project; I had originally planned to have that done by mid April. I have been using the textbook which Mr. Salisbury gave me, as a handy guide, but it is still above my Spanish level at this point. I struggle to follow a few points that it addresses. However, in the back of the book there is an index which I have been using as most people use google translate. At this point, there isn’t much that I can update readers on, as it all sounds the same. However, I am currently learning about present participles, which are used when talking about an action that is currently occurring. You would use it to say, I am swimming, but not for I swim.
Over the break of primavera, yo no tengo mucho tiempo para mi in-depth, pero yo completo unido trés y mas actividades including some Duolingo, y estudiarespañol.com. Yo quiero completir mi research projecto segundo; I had originally planned to have that done by early April. Yo uso el libro de Señor Salisbury pero es muy dificil ahora. Otras personas usan google translate, pero yo uso the index al detrás del libro. No hay mucho mas para decir, pero estoy aprendiendo present participles. Usan cuando un ación that is happening ahora. Ustedes hablan “Yo estoy nadando” pero no “Yo nado.”